Interview: Eine Strophe mit einem anderen Namen würde so süß klingen


Azan Ahmed über seine Rolle in „The Tempest“ von Shakespeare Globe

jedes Jahr hinein Shakespeare spielen mit der Deutschen Bank Programm bei Shakespeare’s Globe können Schüler ab Key Stage 3 einen speziell für Jugendliche produzierten Shakespeare-Text erleben. In dieser Saison ist das Spiel Der Sturm. Wir waren begeistert, die Gelegenheit zu haben, mit ihr über die Show zu sprechen Azan AhmedWer wird Ferdinand spielen?


Hallo Azan. Es ist eine fabelhafte Gelegenheit, Ferdinand auf der Globe-Bühne zu spielen. Hast du dich immer als Shakespeare-Schauspieler gesehen, als du aufgewachsen bist?

Azan: Hallo Theater! Schön mit dir zu plaudern. Ich bin so dankbar, Ferdinand zu spielen, einen schiffbrüchigen, naiven Prinzen, der versucht, die Worte zu finden, um seinen tiefen Schmerz und seine intensive erste Liebe auszudrücken. Was für eine Achterbahnfahrt von einem Teil. Als ich aufwuchs, ging ich nicht wirklich ins Theater, also fühlte sich Shakespeare sehr weit von mir entfernt an, es fühlte sich immer wie Shakespeares Werk an und ich gehörte verschiedenen Vorstellungen von Großbritannien an. Bis ich Riz Ahmeds Vortrag von Edmunds Rede sah König Lear – wie er mit der Sprache spielte, hat mich überrascht! Es fühlte sich so lebendig und nachvollziehbar und klar an – ich wollte es einfach ausprobieren.

Du handelst nicht nur, oder? Wir müssen Ihnen gratulieren, dass Sie dieses Jahr den Theatre for Young Audiences Offies Award für das beste Drehbuch gewonnen haben tagsüber deewane. Nachdem ich viel mit zeitgenössischer gesprochener Poesie gearbeitet habe, wie in diesem Stück, war es eine Herausforderung, sich Shakespeares Versen anzunähern, oder gibt es Ähnlichkeiten?

Azan: Oh vielen Dank! Allen sehr dankbar tagsüber deewane Team; Es war etwas Besonderes, ein Brown Joy-Angebot als mein erstes Stück zu kreieren.

Es ist eine aufregende Herausforderung, zu Shakespeares Zeilen zu tanzen. Selbst mit einem poetischen Hintergrund war ich zunächst von all diesen Bezeichnungen eingeschüchtert: „Meter“, „Jambik“, „Trokaisch“ usw. Aber ich lerne, dass mit der Form Freiheit einhergeht. Jede Silbe zählt, jedes Bild ist spezifisch, also ist es Ihre Aufgabe, das einzustimmen und dabei zu helfen, eine Geschichte absichtlich zu malen – die Umrisse sind bereits gezeichnet, die Schauspieler bringen die Farbe.

Ich liebe es, mit lyrischen Texten zu arbeiten, egal ob Spoken Word oder Shakespeare, weil Kopf und Herz der Figur im Vers fluchten. Sie sagen, was sie fühlen. Als Schauspieler ist das aufregend, weil es kein Verstecken gibt. Es ist ein (intensives) Geschenk, diese Emotionen zu verkörpern, und ich hoffe, es fühlt sich auch wie ein Geschenk für das Publikum an.

Wie ist diese Version von Der Sturm Wurde es speziell für ein junges Publikum neu gestaltet?

Azan: Unsere Version ist 90 Minuten lang, daher bleibt Klarheit der Schlüssel. Junge Zuschauer wissen genau, was in einem Shakespeare-Stück vor sich geht, ohne dass ihnen gesagt wird, was sie denken sollen. Stattdessen ermächtigt unsere Version die Stimmen von morgen, sich eine eigene Meinung über Prospero und sein Handeln zu bilden. Was Diane (unsere Direktorin) und das Team geleistet haben, ist bemerkenswert. Es sieht aus wie ein spannendes, sprudelndes Rennen gegen die Zeit. Die visuelle, akustische und physische Welt unserer Sturm fühlt sich für ein junges Publikum vertraut genug an, aber anders genug, um es zu kritisieren.

Wie sind Ihre Erfahrungen mit den Proben? Der Sturm Unternehmen?

Azan: Ich habe die beste Zeit! Diese Firma ist so großzügig. Die Art und Weise, wie wir Raum füreinander halten, ist herzerwärmend und ich kann es kaum erwarten, jeden Tag zur Arbeit zu gehen und zu spielen. Wir sind wie eine Gruppe von Freunden, die zusammen kochen und versuchen, das köstlichste Essen zuzubereiten.

Besonderer Dank geht an Regisseurin Diane Page und Regieassistentin Danielle Kassaraté, die es mir ermöglicht haben, mich voll und ganz der Rolle hinzugeben. Shakespeare ist der König des westlichen Wortspiels, ich bin ein Schauspieler pakistanischer Abstammung; Also möchte ich, dass diese beiden Dinge auf der Bühne existieren. Es war wirklich bereichernd zu sehen, wie Moghul-Prinzen und Urdu-Poesie diesen Ferdinand beeinflussten.

Was gefällt Ihnen am besten daran, im Globe auf der Bühne zu stehen?

Azan: Es ist wirklich eine Arena der Verbindung. Das Open Air, all die Umgebungsgeräusche zwingen Sie dazu, wirklich präsent zu sein, sowohl beim Publikum als auch bei Ihren Partnern auf der Bühne. Wenn Sie sich also wirklich darauf konzentrieren, sich zu verbinden, können Sie jemandem das Gefühl geben, etwas ganz Besonderes im Globe zu sein. Durch diese Verbindung wird Ihre Performance mühelos zu etwas Besonderem.

Sie haben bereits einige Vorträge vor Schulpublikum gehalten. Wie waren die Reaktionen?

Azan: Es war fröhlich, unvorhersehbar und erhebend! Zu hören, wie das Schulpublikum lacht, jubelt, wenn wir triumphieren, oder erwartungsvoll den Atem anhält, bedeutet, dass wir sie in diesem Raum und in diesen Geschichten willkommen heißen konnten.

Ich freue mich immer darauf zu sehen, wie Teenager auf die junge Liebe zwischen Ferdinand und Miranda reagieren.

Persönlich fühlt es sich an wie ein Moment, in dem sich der Kreis schließt! Meine erste Erfahrung im Globe sah ich mir vor 13 Jahren eine Aufführung von Playing Shakespeare an.


Vielen Dank an Azan, dass Sie sich die Zeit genommen haben, mit uns über dieses erstaunliche Projekt zu sprechen. Wir wünschen ihm in den kommenden Wochen viele schneefreie Tage! Der Sturm öffnet für öffentliche Vorführungen vom 18. März bis 15. April. Weitere Informationen und Reservierungen finden Sie hier.